设为首页收藏本站

故园怀旧

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1482|回复: 75
收起左侧

[原创发布] 关于虎口脱险时长的一个疑惑

[复制链接]
发表于 2018-3-24 19:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,获得更好体验

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
  虽说是关于资源的, 还是在这里谈话题吧, 刚在坛子里找到虎口脱险的磁力[ BluRay 22G+的大部头], 下到硬盘里, 打开看是123分钟,可看豆瓣、电影网的介绍都是 132 分钟 完整版,但打开爱奇异油库等几个标识132分钟的链接,显示的还是123分钟,怀疑是误读,看来不能完全相信豆瓣等的权威性,也有以讹传讹。。。
请问:有坛友看过   132分钟 完整版 吗?
发表于 2018-3-24 20:21 | 显示全部楼层
完整版,是132分钟。我们看到的,是译制片,被适当裁剪,是有可能的。几乎所有的译制片都有可能比原版短,有的还裁剪的比较多。
发表于 2018-3-24 20:26 | 显示全部楼层
其实要有哪位大神,片源用完整版132分钟的,国语音轨是经典上译配音,译制片被删部分仍用原声(附中文字幕),这样既保留了译制的经典,又能一睹原版的风采,如此,乃会功德无量也!
发表于 2018-3-24 20:38 | 显示全部楼层
老猫 发表于 2018-3-24 20:26
其实要有哪位大神,片源用完整版132分钟的,国语音轨是经典上译配音,译制片被删部分仍用原声(附中文字幕 ...

我以前有过一个dvd版,是DVD盘,真可以放入dvd机的那种。现在这个盘找不到了,dvd机器都没有了,淘汰了。记得有法语和中文双声道的。是不是132分钟的dvd完整版,就想不起来了。
发表于 2018-3-24 20:39 来自手机 | 显示全部楼层
老猫 发表于 2018-3-24 20:26
其实要有哪位大神,片源用完整版132分钟的,国语音轨是经典上译配音,译制片被删部分仍用原声(附中文字幕 ...

我收有一版的《追捕》就是这样的情况。真由美脱衣露点那段是日语,其余的国语。
发表于 2018-3-24 20:42 | 显示全部楼层
我觉得,不必太在意,可能删掉的是非重要情节,或者只是片尾字幕,等等。有的电影,像那个《爱德华大夫》黑白片,被删节了甚至是一些重要情节,如男主角在女主角搀扶下,慢慢走向车站售票处,这一段,在译制片版被删掉了。
发表于 2018-3-24 20:45 | 显示全部楼层
tsh1977 发表于 2018-3-24 20:39
我收有一版的《追捕》就是这样的情况。真由美脱衣露点那段是日语,其余的国语。

呵呵。在八十年代初,这样的镜头肯定删掉。就是放在现在,也是被删的。
但是,裸身的时候,没有头部镜头,也就是说,未必是中野良子本人。可能只是为了增加电影上映卖点。
发表于 2018-3-24 20:48 | 显示全部楼层
DVD我的也有,是完整配音的,应该也是123分钟的。
发表于 2018-3-24 20:50 | 显示全部楼层
tsh1977 发表于 2018-3-24 20:39
我收有一版的《追捕》就是这样的情况。真由美脱衣露点那段是日语,其余的国语。

我也有这个版本的【追捕】,还有像意大利电影【警察局长的自白】译制片把露点部分删了,罗马尼亚【临时工】,男主与女老师打牌,女老师脱到只剩三点式,译制片给删了。日本电视剧【排球女将】,女排队员们有一集洗澡时,有人打趣小鹿纯子的胸脯很大,电视剧国内播映时这段对话镜头被删了~
发表于 2018-3-24 20:58 | 显示全部楼层
这碟我有DVD,多出来的内容没什么意思。

我印象中有一段是另外的飞行员被俘,还有麦金托什在歌剧院逃跑混入了指挥家房间的过程
发表于 2018-3-24 20:58 | 显示全部楼层
这电影我有DVD,多出来的内容没什么意思。

我印象中有一段是另外的飞行员被俘,还有麦金托什在歌剧院逃跑混入了指挥家房间的过程
发表于 2018-3-24 21:01 | 显示全部楼层
最好能够分享一下 也好看看
发表于 2018-3-24 21:51 | 显示全部楼层
配音的好看,字幕的完整。
发表于 2018-3-24 21:57 | 显示全部楼层
时长就是123  没132
发表于 2018-3-24 22:09 | 显示全部楼层
我收藏的《虎口脱险》版本还只有118分42秒呢!
发表于 2018-3-24 22:17 | 显示全部楼层
网上说,还有101分钟缩减版的。各种都有。最常见的是123分钟。
发表于 2018-3-25 00:06 | 显示全部楼层
没有注意过,删除了什么片段?
 楼主| 发表于 2018-3-25 01:29 | 显示全部楼层
老猫 发表于 2018-3-24 20:26
其实要有哪位大神,片源用完整版132分钟的,国语音轨是经典上译配音,译制片被删部分仍用原声(附中文字幕 ...

  太多了,我喜欢的未来世界、追捕、血洗乐园等等,都是采取您说得这种方法,只是不知谁见过这版132分钟, 还是只是误传,毕竟豆瓣等都是网上一大抄,干过这事,忘了哪部片子了,就是讹传  。。。
 楼主| 发表于 2018-3-25 01:38 | 显示全部楼层
cotton500 发表于 2018-3-24 20:42
我觉得,不必太在意,可能删掉的是非重要情节,或者只是片尾字幕,等等。有的电影,像那个《爱德华大夫》黑 ...

  译制片删片这知道, 只是以前有过忘了哪部片子了,确认时长没有豆瓣等标注的长,明显是一家写错,其它跟风,打那对豆瓣的严谨及权威性降低了,因以前追日剧时,对小日本细到头发丝的作风印象深刻[连广告时间、花絮时间都精确到秒,出现的段落等等都交代清楚],所以对连时长这种基础的都弄错,感到无奈。。。
 楼主| 发表于 2018-3-25 01:40 | 显示全部楼层
cotton500 发表于 2018-3-24 20:45
呵呵。在八十年代初,这样的镜头肯定删掉。就是放在现在,也是被删的。
但是,裸身的时候,没有头部镜头 ...

   中野良子是裸替,专门有刊文介绍,其实这种亚洲大牌,很少有亲自上阵,与欧美女明星相反。。。
 楼主| 发表于 2018-3-25 01:42 | 显示全部楼层
小唐2000 发表于 2018-3-24 20:48
DVD我的也有,是完整配音的,应该也是123分钟的。

   多谢告知。。。
 楼主| 发表于 2018-3-25 02:03 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-24 20:58
这电影我有DVD,多出来的内容没什么意思。

我印象中有一段是另外的飞行员被俘,还有麦金托什在歌剧院逃 ...

  您手里的DVD时间是 132 分钟的吗? 怎么8楼的 DVD 说是123 。。。
发表于 2018-3-25 04:37 | 显示全部楼层
老猫 发表于 2018-3-24 20:50
我也有这个版本的【追捕】,还有像意大利电影【警察局长的自白】译制片把露点部分删了,罗马尼亚【临时工 ...

不愧是老猫啊
发表于 2018-3-25 08:44 | 显示全部楼层

该评价中肯!
发表于 2018-3-25 09:06 | 显示全部楼层
可能是记忆错位了。刚才专门到老屋把收藏的DVD找了出来,是D9(正片)+D5(花絮)的。正片是118分43秒的,有国配。也下载了几个视频文件,倒是没注意时间。过两天空了看看。

小Q截图-20180325084657.png
发表于 2018-3-25 10:54 | 显示全部楼层
小唐2000 发表于 2018-3-25 09:06
可能是记忆错位了。刚才专门到老屋把收藏的DVD找了出来,是D9(正片)+D5(花絮)的。正片是118分43秒的, ...

这个肯定是译制经典的盘,以25帧的速率播放,所以少了几分钟~
发表于 2018-3-25 11:01 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-24 20:58
这碟我有DVD,多出来的内容没什么意思。

我印象中有一段是另外的飞行员被俘,还有麦金托什在歌剧院逃跑 ...

哇,这个就厉害了。熟悉此片的,在那帮英国人跳伞是数过,连大胡子一共5个。整片只说了3个的事。如果没注意到就一句话的解释(德国军官进歌剧院向指挥“报告”),就以为是电影的穿帮呢
发表于 2018-3-25 11:04 | 显示全部楼层
cotton500 发表于 2018-3-24 22:17
网上说,还有101分钟缩减版的。各种都有。最常见的是123分钟。

对,西德发行版
发表于 2018-3-25 11:07 | 显示全部楼层
frank111 发表于 2018-3-25 01:38
译制片删片这知道, 只是以前有过忘了哪部片子了,确认时长没有豆瓣等标注的长,明显是一家写错,其它 ...

这个豆瓣肯定是抄imdb的,刚看了一下,确实这样。
俺也没见过132分的。
发表于 2018-3-25 11:24 | 显示全部楼层
frank111 发表于 2018-3-25 01:38
译制片删片这知道, 只是以前有过忘了哪部片子了,确认时长没有豆瓣等标注的长,明显是一家写错,其它 ...

豆瓣最早是个私人性质的网站,绝大多数条目都是网友自己建立的,我也在豆瓣建立过几千个条目。有些是错误的,我后来还逐条修正

所以老电影错误很多的
发表于 2018-3-25 14:46 | 显示全部楼层
楼主可以在那里慢慢的等,直到世上真的有那么一个什么132分钟版本的《虎口脱险》。实在等不到,可以自己拉班子,自己玩!
发表于 2018-3-25 18:59 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-25 11:24
豆瓣最早是个私人性质的网站,绝大多数条目都是网友自己建立的,我也在豆瓣建立过几千个条目。有些是错误 ...

这里真的卧虎藏龙
 楼主| 发表于 2018-3-25 19:27 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-25 11:24
豆瓣最早是个私人性质的网站,绝大多数条目都是网友自己建立的,我也在豆瓣建立过几千个条目。有些是错误 ...

   受教了! 还以为豆瓣是官方的...
 楼主| 发表于 2018-3-25 19:37 | 显示全部楼层
lmhacc 发表于 2018-3-25 14:46
楼主可以在那里慢慢的等,直到世上真的有那么一个什么132分钟版本的《虎口脱险》。实在等不到,可以自己拉 ...

  照您这话的意思, 也是倾向没有132分钟版本的《虎口脱险》。看来起码在国内没人看过IMDB标的  132分钟版本的《虎口脱险》。
发表于 2018-3-25 21:32 | 显示全部楼层
frank111 发表于 2018-3-25 19:27
受教了! 还以为豆瓣是官方的...

我查了一下法国官方电影网站allocine,也标注132分钟



http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4307.html
发表于 2018-3-25 21:46 | 显示全部楼层
法国官方,也标注132分钟?这下完了,看不到132min版本的,吃不下饭、睡不着觉,小半年都会不好受了!
发表于 2018-3-25 21:48 | 显示全部楼层
老猫 发表于 2018-3-24 20:50
我也有这个版本的【追捕】,还有像意大利电影【警察局长的自白】译制片把露点部分删了,罗马尼亚【临时工 ...

【警察局长的自白】国内公映时抬大白屁股那段却没剪,80年代全国人民第一次在电影院里看女人的屁股
真是莫名其妙
 楼主| 发表于 2018-3-26 01:57 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-25 21:32
我查了一下法国官方电影网站allocine,也标注132分钟

   真正电影达人! 佩服佩服。。。
 楼主| 发表于 2018-3-26 01:59 | 显示全部楼层
Terrence 发表于 2018-3-25 21:46
法国官方,也标注132分钟?这下完了,看不到132min版本的,吃不下饭、睡不着觉,小半年都会不好受了!

  哈哈哈。。。
 楼主| 发表于 2018-3-26 02:02 | 显示全部楼层
mdmy 发表于 2018-3-25 21:48
【警察局长的自白】国内公映时抬大白屁股那段却没剪,80年代全国人民第一次在电影院里看女人的屁股
真是 ...

   没看过! 估计也是像银饰在第一次公映时,那段吃奶镜头没剪一样,属于乌龙。。。
发表于 2018-3-26 09:30 | 显示全部楼层
发表于 2018-3-26 09:40 | 显示全部楼层
我搜了一下法国亚马逊网站

蓝光版123分钟
https://www.amazon.fr/Grande-vad ... a+grande+vadrouille

另一个蓝光版124分钟
https://www.amazon.fr/Grande-vadrouille-édition-Prestige/dp/B01K8AI3XC/ref=sr_1_3?s=dvd&ie=UTF8&qid=1522028225&sr=1-3&keywords=la+grande+vadrouille

DVD118分钟
https://www.amazon.fr/Grande-vadrouille-édition-Single/dp/B0000CARHM/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1522028225&sr=1-1&keywords=la+grande+vadrouille

发表于 2018-3-26 09:47 | 显示全部楼层
这部电影观影人次在法国百年电影史上排第五,在法国电影历史地位非常重要,所以官方网不太可能标错

我推测是1966年公映的是132分钟,之后所有的版本都比公映版短,至于删减了哪些,为什么删减,要去问法国人了

发表于 2018-3-26 12:40 | 显示全部楼层
我看说不定就是最简单的原因,乌龙指呗~,23打成了32了,这个imdb的资料也是网友完善的,网上抄袭只要动动手指就得了,还不知道谁是罪魁祸首呢~
发表于 2018-3-26 12:48 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-26 09:40
我搜了一下法国亚马逊网站

蓝光版123分钟

DVD是pal制的,所以...

124分的,我有BDRip, 124分多一点,颜色略偏蓝

发表于 2018-3-26 12:53 | 显示全部楼层
willshao 发表于 2018-3-26 09:30
推荐一篇好文

http://mp.weixin.qq.com/s/38rfK1gm6ojjH29la_FFUQ

写的好。博士呢。
我看这些家伙还是会被统统抓住“gi,gi,gi--!”,滑翔机这个高度不太可能飞到英国,哈~
发表于 2018-3-26 13:02 | 显示全部楼层
对,还有——
发表于 2018-3-26 13:04 | 显示全部楼层
对,还有——

0:55:48,120 --> 00:55:50,237
指挥家:明白了吧?英国人就这样

00:55:50,320 --> 00:55:53,738
油漆匠奥古斯代:他们这些人就会过河拆桥
指挥家:过河拆桥?惹惹惹惹..惹惹…….
发表于 2018-3-26 13:21 | 显示全部楼层
Zorg 发表于 2018-3-26 12:48
DVD是pal制的,所以...

124分的,我有BDRip, 124分多一点,颜色略偏蓝

不管到底有没有132分钟这个版本,目前的情况是法国自己也没有132分钟版本的碟片,所以不用再找了
发表于 2018-3-26 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 Zorg 于 2018-3-26 14:09 编辑




您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|故园怀旧论坛 ( 蜀ICP备10014909号  

GMT+8, 2018-12-11 17:43

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表