被利用的工具。
《清明悼周总理》 这首诗被姚文元在报道里别有用心地肢解,与《扬眉剑出鞘》拼接,即使是这样,听了电台反复播送的报道,也清楚地感受到群众对极左的痛恨,全诗是这样的:
敬爱的周总理,
您的儿女对不起您,
您的英灵至今不能安息。
掏尽红心,
难表我们对您的深切怀念;
挥尽血泪,
难倾满腔悲愤思绪。
您的一生历史已作出最高的评价。
功高日月,声震环宇。
国际史上,
永载您的音容笑貌;
革命路上,
踏遍您的稳健足迹。
风云涌,鬼神泣,
巨星一陨天地哀,
四海五洲下半旗。
可笑群魔不自量,
妄想重翻腥风血雨。
鼓唇摇舌,捧裙牵裾,
猿猴沐冠,什么东西!
蚂蚁缘槐夸大国,
蚍蜉撼树谈何易。
让那些家伙看看吧:
天安门前花似雪,
纪念碑下泪如雨。
你们不念我们念,
你们不祭我们祭。
总理精神万代传,
子子孙孙举红旗。
中国已不是过去的中国,
人民也不是愚不可及,
秦皇的封建社会已一去不返了,
我们信仰马列主义。
让那些阉割马列主义的秀才们,
见鬼去吧!
我们要的是真正的马列主义。
为了真正的马列主义,
我们不怕抛头洒血,
我们不惜重上井冈举义旗。
总理的遗志我们继承,
四个现代化日,
我们一定设酒重祭。
安息吧,
敬爱的周总理。
天安门事件平反
http://www.people.com.cn/item/20years/newfiles/a1200.html?cuid=ca58be1584f42d71416187b18f2a6289|088ebb5400000a&timestamp=1401880422833&_client_version=6.1.2
仅供学术交流鉴赏使用,请先下载到本地。本内容由用户发布,不代表故园怀旧观点,如有侵权,请通过举报/报告问题功能发送通知。
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。