最近在自学配字幕
二锅头 2020-10-13原创 创意与DIY
中文摘要
配字幕不是一件容易事
关键词
DIY字幕

       很久没有发过帖子了,写这篇文章是想讲讲我最近自学配字幕的事情。回到学校前后的最近两个月来,我搜集了十多本和电影有关的专著,主要是中国电影出版社的“中国电影研究”系列丛书和其他作品,有:

《〈聂耳〉——从剧本到影片》,1963年11月第1版第1次印刷。

《〈农奴〉——从剧本到影片》,1965年6月第1版第1次印刷。

《〈林则徐〉——从剧本到影片》,1962年8月第1版第1次印刷。

《〈青春之歌〉——从小说到电影》,1962年7月第1版第1次印刷。

《〈红色娘子军〉——从剧本到影片》,1962年12月第1版第1次印刷。

《〈祝福〉——从小说到电影》,1959年9月第1版第1次印刷。

《〈李双双〉——从小说到电影》,1963年9月第1版,1964年7月第2次印刷。

《〈黑炮事件〉——从小说到电影》,1988年5月第1版第1次印刷。

《〈横空出世〉——从剧本到影片》,2000年3月第1版第1次印刷。

《〈夺印〉——从舞台到银幕》,1965年3月第1版第1次印刷。

《法国电影1890-1962年》,1987年2月第1版第1次印刷。

《电影导演阐述集》,1959年4月第1版第1次印刷。

       还有上海文艺出版社的《〈舞台姐妹〉——从提纲到影片》,1982年6月第1版第1次印刷。


       在看完买来的第一本(《聂耳》那本)后,我感到非常振奋。书中的电影文学剧本,电影分镜头剧本,导演、主演、摄影、音乐、美工的创作总结,相关影评、座谈会讨论……这些详细的资料使我对影片的了解更加具体和深入了不少。回到学校后,就想着有这本书、特别是有分镜头剧本在手,不如就自己动手给相应的影片配字幕吧。做这个工作,既有满足自己细致了解所喜爱的电影的动机,也有服务那些想看电影的广大观众或者未来可能发展为观众的人。

       我还是第一次给电影配字幕,用Aegisub,自己上网搜教程学习最基础的使用方法。由于老片子的回声大,音频的一些地方不清晰,确定准确的台词以及打时间轴非常吃力。一开始我只打算配上台词字幕,后来想着分镜头剧本都把每次都场景和主要细节写清楚了,不如把场景和其他必要的注释都打上去吧,画面中不容易看清楚的字(如片中的海报、曲谱封面、书本名)也加上字幕注释。

IMG_20200825_111836.jpg

       一开始我也觉得这国语片怎么搞得像外国片一样了,做这么详细的字幕真的有必要吗?可仔细一想,我去年第一次看《聂耳》的时候也是很迷糊的,虽然主要剧情都看得差不多清楚了,但是一些场景看不明白,要命的是作为一部音乐传记故事片,里面的歌曲很多,影片胶片上却都不打歌词;要不是有这本书在手,我现在也不可能看懂这部电影的全部意思。所以就坚定了要做详尽字幕的决心。

       在做这个字幕的过程中,遇到了很多麻烦,一个是分镜头剧本和影片公映版的内容仍然存在一些差异,比如分镜头剧本里有些台词和影片里的不一样;或者影片里有些唱歌的地方,分镜头剧本没有写歌词,举个例子,就是聂耳离开五花歌舞班到北平投奔苏平时,听到女学生沙阿蒂(电影里并没有讲到她的名字,这个角色的名字是我看分镜头剧本才知道的)唱一首河北民歌,唱了好几句,但是分镜头剧本没写是什么歌,歌词也不写出来,这歌我也没在别的地方听过。所以我只能自己反复听,期望能听出一些关键词,然后去浏览器搜。搜关键词没能帮上忙,反倒是搜“聂耳电影河北民歌”就搜出来有网友剪辑过电影里这个民歌的视频片段,并打上了歌名——噢,原来叫《画扇面》。不过这首歌的麻烦没有就此结束。

       我搜了几个版本的《画扇面》歌词,都和电影里的对不上,仔细一查,听说这个歌词有二十多个版本。于是只好把最容易搜到的几个版本的歌词放在一起,一边听《聂耳》里唱《画扇面》的音频,一边看这几篇歌词。最后是发现可以从已有的几篇歌词中抽句拼凑的方法搞定电影中的歌词。不是我胡闹,影片中的《画扇面》歌词确实是综合了这几个版本的歌词。


QQ图片20200825113421.png

       ……

       经过了不少困难,打完所有台词和注释后,校对了几次,最终总算完工了,8月底在公众号等地发了。

       做完《聂耳》字幕,我又根据手头的专著,做了同样是郑君里执导、赵丹主演的同年上映的电影《林则徐》的详尽字幕。这次比《聂耳》轻松一些,但最大特点是要搜相关历史人物、历史事件、清朝制度、清朝年号和一些器具等的资料,比如林则徐、邓廷桢、关天培、穆彰阿、豫堃、颠地、义律、巴麦尊、虎门海水生加石灰以销烟的原理、安息香等等。至于片中的广东民歌小调和珠江疍家人的咸水歌的歌词,分镜头剧本没有写,我虽是一个比较熟悉粤语的广东人,但实在听不出歌词是什么,所以这两段加起来不到15秒的粤语唱段的歌词,我就跳过了。大概用了两三周时间,把《林则徐》的详尽字幕也做完了。


微信图片_20200919184347.jpg

       后来又经过几次修改,又于国庆当天发布了《聂耳》详尽字幕的修改版,于5号当天发了《林则徐》详尽字幕版。最终一个版本是10月10日赵丹逝世40周年当天发的(两部电影都是他主演的,而且都是影史上非常有代表性的优秀影片)。

       自制字幕版《聂耳》效果图:


微信图片_20201007214212.jpg 微信图片_20201007214243.jpg 微信图片_20201007214249.jpg 微信图片_20201007214252.jpg

微信图片_20201007214257.jpg 微信图片_20201007214306.jpg 微信图片_20201007214308.jpg 微信图片_20201007214311.jpg 微信图片_20201007214315.jpg 微信图片_20201007214321.jpg 微信图片_20201007214407.jpg

微信图片_20201007214426.jpg 微信图片_20201007214429.jpg


自制字幕版《林则徐》效果图:


微信图片_20201010213213.jpg 微信图片_20201010213240.jpg 微信图片_20201010213243.jpg 微信图片_20201010213245.jpg 微信图片_20201010213249.jpg 微信图片_20201010213252.jpg 微信图片_20201010213255.jpg 微信图片_20201010213259.jpg 微信图片_20201010213301.jpg 微信图片_20201010213304.jpg 微信图片_20201010213308.jpg

微信图片_20201010213310.jpg 微信图片_20201010213313.jpg 微信图片_20201010213316.jpg 微信图片_20201010213320.jpg 微信图片_20201010213327.jpg 微信图片_20201010213334.jpg 微信图片_20201010213340.jpg 微信图片_20201010213343.jpg 微信图片_20201010213347.jpg 微信图片_20201010213350.jpg 微信图片_20201010213357.jpg 微信图片_20201010213353.jpg


        我知道现在“看得起”大陆老电影、特别是前三十年电影(1949-1976年)的电影观众是很少的,所以对自己的字幕版作品的传播不抱什么希望。但我把字幕作品发到微博后,还是有一些喜欢外国经典电影的网友帮忙推广了。这些网友有的是自己给外国电影配字幕的,配得还不错。像我这样给国语老片配字幕的实在不多。总之很感谢他们的推广,我相信自己的努力会让更多人了解到中国曾经也有过不输给其他外国大师的优秀经典电影,是拥有我们自己的民族风格、民族情感、革命思想的经典电影,而不是对着外国片子一味模仿、照猫画虎而缺乏自己民族和历史格调的电影。

       最近在做的详尽字幕版电影是谢晋执导的《舞台姐妹》(1964年,上海天马电影制片厂出品)。我用的是1905电影网的修复版本,107分钟,比上海国际电影节的修复版短7分钟,但是色调很正常,上影节的色调过于昏黄。

       做完这部之后,下一部暂时是安排做1976年彩色舞台艺术片《百花争艳》(北京电影制片厂出品)的详尽字幕版,这部舞台艺术片集结了当时的众多文艺名家,如琵琶大师刘德海、古筝大师王昌元等,还有大家都比较熟悉的《草原女民兵》舞曲表演,还有一些著名歌唱家呈现经典歌曲,非常值得珍藏欣赏。正好找得到这部片子的修复版和完成台本,所以下一部要配字幕的就是它了。

       做精品电影的字幕需要经常磨洋工,急于赶进度完成反而错漏百出。

       当然,我很清楚本论坛已经不允许发布任何国产影视的正片视频了,所以我在这儿仅和大家伙儿聊聊做字幕这件事而已。请勿直接在帖子下面询要字幕作品,想看字幕可私聊。


[修改于 3 个月前 - 2020-10-13 16:01:05]

来自:怀旧生活 / 创意与DIY
鎏星一号
3个月8天前 修改于 3个月8天前
1楼

给你个大拇哥!   字幕  漂亮啊!


回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
惊不惊喜
3个月8天前
2楼

这个工作很有意义。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
Aprilday
3个月8天前
3楼

学习掌握一门技术,还能动脑,很有成就感。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
超会玩
3个月8天前 修改于 3个月8天前
4楼

此举将进一步扩大中国老电影的传播!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
意不意外
3个月8天前
5楼

好事,值得点赞!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
戏曲迷
3个月8天前
6楼

这项工作需要耐心,静下来听音辨字幕,在打出来。谢谢分享过程。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
生活如歌
3个月8天前
7楼

感谢为字幕付出的工作者,让我们既能听到原音,又能理解其表述

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月8天前
8楼
引用超会玩发表于4楼的内容
此举将进一步扩大中国老电影的传播!

这个还是比较困难的,现在大多数人都不关注老片子了,特别对49-76年的大陆片子有偏见。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月8天前
9楼
引用戏曲迷发表于6楼的内容
这项工作需要耐心,静下来听音辨字幕,在打出来。谢谢分享过程。

嗯,也多亏了分镜头剧本和台本,上面很详细地写着影片百分之九十多的场景和台词歌词内容,方便准确地做出来

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月8天前
10楼
引用生活如歌发表于7楼的内容
感谢为字幕付出的工作者,让我们既能听到原音,又能理解其表述

想看看吗?😉

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月8天前
11楼
引用惊不惊喜发表于2楼的内容
这个工作很有意义。

是的,我主要是找那些不太容易听懂台词歌词(涉及大量音乐和古文化)的优秀影片来做。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
细流清泉
3个月8天前
12楼

快乐喜欢,为影片配台词,辛苦了!传播电影文化,普及知识!点赞叫好 !

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
意如流水
3个月7天前
13楼

给楼主点赞,真是辛苦了

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
飞啊飞
3个月7天前
14楼

厉害!赞赞赞!佩服佩服!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
去旅行
3个月7天前
15楼

填补了国内空白👍

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
mengniu100
3个月7天前
16楼

辛苦了

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
北京兰博
3个月7天前
17楼

楼主收集到的都是难得的精品,仅仅用来做字幕,实在是大材小用啦

强烈建议楼主把这些精品书,扫描成PDF,发出来,既把犯规,又传播了精品!!!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
18楼
引用北京兰博发表于17楼的内容
楼主收集到的都是难得的精品,仅仅用来做字幕,实在是大材小用啦强烈建议楼主把这些精品书,扫描成PDF,...

买不起扫描仪,去店里扫描这么多收费太高,真有兴趣看这些书,可以去孔夫子旧书网买,几十块一本,我就是在那里买的

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
zxcv1234
3个月7天前
19楼

要很有恒心做才行啊!不容易。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
北京兰博
3个月7天前
20楼
引用二锅头发表于18楼的内容
买不起扫描仪,去店里扫描这么多收费太高,真有兴趣看这些书,可以去孔夫子旧书网买,几十块一本,我就是在...

不敢买,不敢开这个口儿,想买的太多太多。。。

回复
评论
1
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
雾海
3个月7天前
21楼


这是大工程啊!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
robecen
3个月7天前
22楼

要很有恒心做才行啊

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
robecen
3个月7天前
23楼

要很有恒心做才行啊

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
悠然悠然03
3个月7天前
24楼

没有毅力和耐心是不能完成的,辛苦了

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
飞雪迎春
3个月7天前
25楼

楼主高手。。。。。。。赞一个

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
运河人家
3个月7天前
26楼

这可是一项浩大的工程

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
27楼
引用雾海发表于21楼的内容
这是大工程啊!

确实很费劲,一部电影的字幕要花点我一周的大部分课余时间,后期还要校对和修改完善

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
28楼
引用robecen发表于22楼的内容
要很有恒心做才行啊

是的,得合理安排时间,还是个新手,做得比较慢,每天做3个小时,不然一整天都坐在电脑前搞这个可待不下去

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
29楼
引用悠然悠然03发表于24楼的内容
没有毅力和耐心是不能完成的,辛苦了

传播自己喜欢的优秀大陆电影,值得!😃

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
liangda
3个月7天前
30楼

字幕,要逐字逐句的敲出来,还要调整时间轴,费时间,很辛苦。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
31楼
引用飞雪迎春发表于25楼的内容
楼主高手。。。。。。。赞一个

哈哈,新手一个,今年8月才开始自学的,两个月都不到

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
32楼
引用liangda发表于30楼的内容
做字幕,要逐字逐句的敲出来,还要调整时间轴,费时间,很辛苦。

嗯,大陆不少老电影还有一个缺点就是音频的一些地方模糊不清,这些地方的台词歌词不好分辨,要反复听才能解决,也是一个费时费力的点

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
33楼
引用运河人家发表于26楼的内容
这可是一项浩大的工程

是啊,不过我也没打算把自己买到分镜头剧本的电影都配上字幕,因为有许多大陆老电影还是比较容易看懂的,不需要详细解释,这种影片我就不考虑配字幕了,主要还是找一些不看分镜头剧本和台本就不能完全看懂的影片来做。


回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
34楼
引用北京兰博发表于20楼的内容
不敢买,不敢开这个口儿,想买的太多太多。。。

买一本先看着再说,不然好东西都错过了怎么行?😃

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
gy-154223
3个月7天前
35楼

厉害

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
nmgn123
3个月7天前
36楼

给楼主点赞,厉害!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
frank111
3个月7天前
37楼

 那个 非战斗歌曲 何意? ...

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
bqbb
3个月7天前
38楼

我对你搜集的书感兴趣,做成扫描PDF如何?

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
普者
3个月7天前
39楼

楼主真乃高人也

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
40楼
引用bqbb发表于38楼的内容
我对你搜集的书感兴趣,做成扫描PDF如何?

没有扫描仪

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
41楼
引用frank111发表于37楼的内容
 那个 非战斗歌曲 何意? ...

电影《聂耳》里有很多歌曲乐曲,我给它们分类,采用不同的字体,“非战斗歌曲”字体适用于片中的民歌和聂耳创作的反映人民疾苦的歌曲

回复
评论
1
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
yzhbdf
3个月7天前
42楼

点赞支持楼主分享的故事!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
taili007008
3个月7天前
43楼

也算是了解一下幕后玩家的辛勤劳动付出才有我们所看到的结果   由于讲的非常细致,知道干这行的工作情况   表示感谢

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
领导
3个月7天前
44楼

劳动辛苦了

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
hl_lee_5
3个月7天前
45楼

楼主很厉害了。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
二锅头作者
3个月7天前
46楼
引用taili007008发表于43楼的内容
也算是了解一下幕后玩家的辛勤劳动付出才有我们所看到的结果   由于讲的非常细致,知道干这行的工作情况...

也不算行业吧,我这只是用课余时间做的业务爱好事情,比不上专业的😄

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
quguangn
3个月7天前
47楼

有毅力!👍👍

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
renhe
3个月7天前
48楼

不点一个赞字怎是得了

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
juzuojia
3个月7天前
49楼

非常有价值的事业!就是非常辛苦!

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论
juzuojia
3个月7天前
50楼
引用北京兰博发表于20楼的内容
不敢买,不敢开这个口儿,想买的太多太多。。。

是的,我也是觉得开了口子就刹不住了。

回复
评论
加载评论中,请稍候...
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。
折叠评论

想参与大家的讨论?现在就 登录 或者 注册

所属专业
上级专业
同级专业
二锅头
会员 机友
文章
15
回复
112
学术分
0
2019/03/29注册,1 小时前活动

一个对中外经典影片有兴趣的学生,最近在给大陆老电影搞字幕

%7B%22isDisplay%22%3Atrue%7D

仅供学术交流鉴赏使用,请先下载到本地。本内容由用户发布,不代表故园怀旧观点,如有侵权,请通过举报/报告问题功能发送通知。

插入资源
全部
图片
视频
音频
附件
全部
未使用
已使用
正在上传
空空如也~
上传中..{{f.progress}}%
处理中..
上传失败,点击重试
等待中...
{{f.name}}
空空如也~
(视频){{r.oname}}
{{selectedResourcesId.indexOf(r.rid) + 1}}
处理中..
处理失败
插入表情
我的表情
共享表情
Emoji
上传
注意事项
表情图片的宽高最大值均为100px,若图片的宽或高超过100px,则图片会被等比例缩小。为保证图片的显示效果,建议上传前自行处理。
点击重试等待上传{{s.progress}}%处理中...已上传
空空如也~
草稿箱
加载中...
此处只插入正文,如果要使用草稿中的其余内容,请点击继续创作。
{{fromNow(d.toc)}}
{{getDraftInfo(d)}}
标题:{{d.t}}
内容:{{d.c}}
继续创作
删除插入插入
{{forum.displayName}}
{{forum.countThreads}}
篇文章,
{{forum.countPosts}}
条回复
{{forum.description || "暂无简介"}}
ID: {{user.uid}}
学术分隐藏
{{submitted?"":"投诉"}}
请选择违规类型:
{{reason.description}}
支持的图片格式:jpg, jpeg, png
插入公式
分享回复:{{shareId}}
加载中...
加载中...
详情
详情
推送到专栏从专栏移除
设为匿名取消匿名
查看作者
回复
只看作者
加入收藏取消收藏
加入关注取消关注
折叠回复
置顶取消置顶
评学术分
鼓励
设为精选取消精选
建议修改
编辑
通过审核
退修或删除
历史版本
违规记录
投诉
加入黑名单移除黑名单
查看IP
{{format('YYYY/MM/DD HH:mm:ss', toc)}}
下载资料
{{fileName}}
大小:{{size}}
下载当前附件将花费 {{costMessage}}
你当前剩余 {{holdMessage}}
{{fileName}}
大小:{{size}}
当前附件免费。
你已购买过此附件,下载当前附件不需要花费积分。
加载中...
{{errorInfo}}
附件已丢失
当前账号的附件下载数量限制如下:
时段 个数
{{f.startingTime}}点 - {{f.endTime}}点 {{f.fileCount}}